Two weeks ago when I wrote about Uncle Max and Aunt Anna (Neche), I didn’t have anything on Max’s own immigration. This week I’m sharing the info.
The manifest is dated 2 June 1906, and Max is on line 3. He is called Mordche Gudstein from Tiraspol. Age 32, a tailor, headed to a brother-in-law in Brooklyn. The BIL’s name is Max something-or-other. It really looks to me like Bharshus, but of course I’ve never heard of such a surname. And find no record of one online either. He lives at 529 Stone Avenue, Brooklyn, NY. Stone Avenue is now Mother Gaston Boulevard. According to Google Maps, the old buildings in that area are long gone.
What brother-in-law could Max be going to? If it was someone from his side of the family, it seems that Celia’s family would have known about them. Instead, the story has been that her uncle’s family was the only one. So if it was Anna’s brother, his name would be Leibowitz. What seems left is that perhaps Anna had a sister in the United States.
I wondered where Max and Anna were buried. Then I thought about how Max and Anna were from Tiraspol and that their niece Celia and her husband Isidore were buried by the Tiraspol(er) Young Men’s Benevolent Association. What if they were buried by them also?
I decided to search the records at Montefiore since that is the cemetery where Celia and Isidore are buried. No such luck. Then I mentioned to Inna about my theory about the Tiraspol(er) Young Men’s Benevolent Association. A few minutes later she had the info. The reason I couldn’t find them is that in both cases Goodstein had been misspelled–but misspelled differently.
Anna’s name was spelled GOODSKIN. Good grief. That meant that her name was spelled that way on Findagrave as well.
And Max was listed under GOLDSTEIN. Again, spelled wrong on Findagrave, as well.
I’ve ordered photos of their headstones, but no luck yet. I got the names changed on Findagrave and will try to do so on the cemetery records as well.
By looking at the locations of the graves on paper, it seems that Max and Anna are buried quite close to Isidore and Celia.
Anna’s death was caused by Asthenia, which seems to mean weakness. The contributing cause was Carcinoma of the lung.
Notice that her parents, Aaron Leibowitz and Gertruda Yaglovsky (correct spelling here) came from “Russia.” Not too helpful.
Max died on 18 August 1934. I want to point out something about this date. My father-in-law, Murray Scheshko, was bar mitzvah that year (born 5 June 1921). I found a newspaper article with information dated 18 May 1934 about Murray’s confirmation. This is not to be confused with his bar mitzvah, but is related to Shavuot. It reminded me, though, that Max would have still been alive when Celia’s son was bar mitzvah. I’m sure this made him very happy for his sister.
BROOKLYN EXERCISES
Seventeen young men and women will be confirmed by Rabbi Isadore A. Aaron at the Congregation Mount Sinai, 305 State street, Brooklyn.
The group includes:
Bernard Bernstein, Mildred Dauber, Yetta Finkelstein, Irving Fogelman, Muriel Gans, Natalie Greenberg, Robert Harris, Ruth Katzman, Dorothy Liskin, Mildred Mehlman, Rebecca Pfefferkorn, Maxwell Philips, Helen Sadowsky, Murray Scheshko, Ruth Shapiro, Murray Steinberg and Elsie Strizhak
It appears that Max died of Carcinoma of the Head of the Pancreas. Contributing factor was cardiac failure.
Now look at the names of Max’s parents (therefore, they are Celia’s grandparents):
Aaron Gutstein and Goldi Suskin. From Poland! Now, I am not sure what Poland means. Does it mean Poland? or Belarus? Or somewhere else?
If you think that all these areas are “the same” in terms of Jewish culture, you might be wrong. I’ve heard that there is great variation in the food alone. The common denominator besides religion would be that they spoke Yiddish. In the case of many, including Celia and Isidore, they spoke many languages in addition to Yiddish.
I assumed you tried to search by that Brooklyn address in the various census records surrounding 1906 and could not find this mysterious brother-in-law? The surname almost looks like Blankship?? Hard to tell as it got blurry when I zoomed in.
And those misspelled names at the cemetery! How awful! Inna has a good eye even for US records!
LikeLiked by 2 people
Yes, no luck so far with the census. How well are you able to zoom in? I am never quite sure how to make the images available. Do you use “attachment”? Or another way when you put in an image?
Yeah, that was awful to see those names spelled that way. Interestingly, when I glanced quickly at one of the census documents, the name for a moment did look like Goodskin because of the handwriting! But if people would slow down and use their brains when they transcribe some of these errors would never happen. I still haven’t heard from the cemetery, so I think I need to contact them directly instead of through the email of the employee who helped before.
LikeLiked by 2 people
I hear you on the transcriptions. Some ridiculous mistakes.
I usually snip the relevant area of the document these days so it is easier for readers to see, though not always. If you send me the document, I will take a look.
LikeLiked by 2 people
Oh, thanks, Amy!
LikeLiked by 1 person
It’s interesting that they both died from cancers. My grandparents all died of heart/respiratory issues. I never thought of looking at people’s origin by food. My ancestors all came from Austria/Germany and we can regionalize it by the dialect of their language.
LikeLiked by 2 people
I noticed that, too, about the cancers. I hope it didn’t have any heavy genetic influence on the children, their children, and their children.
So interesting about the dialects. Can you tell someway what dialect they spoke? I
LikeLiked by 2 people
Yes. I believe my mom called it low German meaning not from the hilly regions.
LikeLiked by 2 people
Low German is supposed to be very distinct from Standard German. I thought it might be what Prussians spoke,and apparently they did speak a version of Low German sometimes called Low Prussian. And some places in eastern Netherlands they speak Low German. Very interesting! i wonder if some of your ancestors were Prussian.
LikeLiked by 1 person
Still waiting for the results of my DNA. Hoping they were not Neanderthals. My genealogy is also complicated by the fact that my great-grandmother got pregnant from a German beer baron she worked for (probably common in those days for the boss to have a roll in the hay with the good looking young help). No idea which beer baron. That child was my paternal grandfather.
LikeLiked by 1 person
LOL, all white and Asian people have some Neanderthal, I hate to tell you. I am changing my tune about Neanderthals. I think they have a bad rap ;). Wow, that is some story about the German beer baron!!!! Maybe through DNA you can find that line!!!!
LikeLiked by 1 person
It will be interesting. It was quite a scandal!
LikeLiked by 1 person
I imagine so. And changed your family forever.
LikeLiked by 1 person
Yes. According to family legend, he was going to have her killed so she escaped in the night and fled to Austria (from Germany). I don’t know the degree to which this is all true or possible enhanced (not that MY family would do that!) along the way.
LikeLiked by 1 person
That is a novel plot, Kate!!! Wowsa!!! What a story!
LikeLiked by 1 person
I know. My biggest problem is that the folks who know anything are dead. My grandfather (my dad’s dad) was quite a character. He was raised in the hills and came down to the valleys during festivals as a troubadour. He was a very talented musician. He traveled back to the home country often during his life. In contrast, no one from my mom’s side ever went back to visit, even though there were relatives back there.
LikeLiked by 1 person
You would have to do some extensive “old country” research and base your story upon what you find and what you’ve heard. Fill in the blanks with your imagination ;). I’d love to read it! Your grandfather sounds like a VERY interesting character!
LikeLiked by 1 person
My older brothers say he was. I didn’t know him well. I came along late and he was already old. He never learned to speak English and I was the only child in the family that wasn’t bi-lingual. I have a memory of him though. He always walked with a bounce. Even in his 80s.
LikeLiked by 1 person
Being so much younger than the others in your family, did it put you in a different generation from the rest? From the sounds of what you’ve said in the past I would think maybe so? It’s great that you do have a memory of him though.
LikeLiked by 1 person
Yes. I’m one of the younger cousins. Most are 20 to 25 years older than me and many are gone.
LikeLiked by 1 person
That is a big gap between cousins. It must be hard.
LikeLiked by 1 person
Not really. It’s how it always was. I was closer to my 2nd cousins (my cousins kids) than I was to them.
LikeLiked by 1 person
I’m sure you’re glad you had them in your life!
LikeLiked by 1 person
Yes, I did for a long time. Now everyone is scattered. (Oh yes, and old!)
LikeLiked by 1 person
That happens :). I know the feeling!
LikeLiked by 1 person
Fascinating; my son has done a study of both my and my husband’s families and has gotten back four generations. He found that before they came to the US it was difficult to find more information.
LikeLiked by 1 person
It can be so difficult, especially if the records have not been especially made available. They are somewhat user-friendly in the U.S. They are very user-friendly in the Netherlands. But in more eastern European countries, much more difficult. You have language hurdles, and then the archives are more hit or miss.
LikeLike
Always fascinating, Luanne. I was trying to zoom in to read the name, but I couldn’t get it very big.
I think there are lots of food variations–Polish/Russian. We always call the noodle pudding “kugel,” with a sort of oo sound, but my dad called it “kigel,” but I’m not sure where that came from. Maybe it was more Ukraine? My mom’s first cousin, who lives in the same building as my mom, started a Yiddish Club. I think that’s fascinating. From what she said, they remember a lot of the same songs from their childhoods.
LikeLiked by 1 person
Amy Cohen gave me the idea to crop the document when I have a question like this. I will next time, and I might even do it for this, if I don’t get any leads! I thought kugel had the sound of the ou in could! I made some gluten free kugel for Hanukkah, and because it has to be gluten free I ordered some egg noodles that were gluten free. You can only get them online. Man, were they were sticky! That stuff was heavier than if it were with gluten. Good tasting, but heavier than I would like. A Yiddish Club sounds great! What a way to remember and hopefully pass on those memories to others.
LikeLiked by 1 person
Yes, the ou in could is how I say kugel. I’m glad yours was tasty, if heavy. Do you beat the egg whites separately? That’s how I make it, and if you don’t, try it to see if it makes it lighter next time. There is also potato kugel, which I’m not a big fan of. 🙂
LikeLike
I have made it both ways (eggs separated and not). This time I did not, but it might have helped a little. Although those gf noodles seem to be made of superglue. I LOVE potato kugel, but then I am a big potato lover (except French fries).
LikeLiked by 1 person
Well done getting the names corrected on Findagrave. Spelling mistakes are so common in genealogy. I have ancestors with the surmame Bromfield but I have found them in documents with many spelling variations or mistakes ie Broomfield, Brunfield, Brounfield etc etc. When my great Uncle Cecil Hodgson died, his widow allowed his headstone to be carved with the surname Hudson intead of Hodgson! I think one of the first things I painfully learned was to expect the unexpected when it comes to surnames. An good post.
LikeLiked by 1 person
Thanks so much, Robert. I am not surprised at those misspellings actually. it seems that any name with more than one syllable is liable to be written incorrectly!!! The headstone error though is really inexcusable!!!! I’d like to say I would never sit by and let a document spell someone’s name wrong and not speak up, but when my daughter got her black belt in Tae Kwon Do, they mistakenly made it out in her dad’s name (which is similar). We didn’t make a fuss because she was eight and quitting to focus on dance, and we could tell that it was going to be an expensive hassle for the dojang. I regret not making them get it changed.
LikeLiked by 1 person
I really enjoyed this with the mysterious brother in law of Max. I have been spending sometime looking at the manifest and on the census trying to find a clue. Stumped. I am not sure it is a B for the first letter. It doesn’t match the other B’s on the census but I just don’t know. Glad you could find their grave sites too. I am waiting for photo’s as well. I remember last year there was a long delay from a cemetery and they said it was due to snow and they were waiting for better weather. Which reminds me to make a reminder call 🙂 Great post Luanne
LikeLike
Amy gave me the idea that in cases like this that I should crop to the section in question so that it’s easier to read online. Duh. I wish I had done that, and I might still do it. It’s very frustrating. I’m going to try to do more searching on the address, too. I still haven’t heard from Montefiore. Getting annoying! I hope you have better luck! Thanks, Sharon.
LikeLike